新單元『說文解字』,在這邊會不定期地跟大家介紹一些車用的英文詞彙,希望大家會喜歡。

Widen, 就是變寬。 Steelie, 是Steel的變形,意思是鐵。但是用在車子上的話,代表的是車子的鐵圈(常見的就是鋁圈囉),那拓寬的鐵圈是啥意思?

看圖就知道啦...

IMG_4664.jpg

Deep dish (or deep lips,深胎唇)的流行一直不退,簡單的來說,你的框越深,代表你的口袋能量越深(光陽副總的名言真好用),但是一堆老車呢,配上鋁圈就是不太搭,老車就是該搭配鐵圈才有味道,所以就有了這個Widen Steelie,把鐵圈也弄得很寬很寬...

varios017oz0.jpg

有夠Old School吧!?

DSC00569.jpg

深到深處無怨尤!

013.jpg

其實這變化還有很多,近年流行白鐵邊,也可以弄在鐵圈上面唷!

3897483948_3d7e2077c1_b.jpg

所以不只是老車可用,連新年代的車也都蠻搭的說!

chequers_p1_002.jpg

變化也有這樣...

 

Vision_Coat.jpg

↑這怎麼看起來很像是單車的框!?

S4301074.jpg

所以..到底怎麼做的? 看上面的圖就知道啦,不過我怎麼想都還是覺得這很大工程啊... 因為要精準又要平衡...

offset.gif

tech-wheeloffset.gif

以上兩張圖,讓有興趣做的朋友做reference...

5efr79.jpg

最後,覺得這個框真的不錯,發大財的feel啦!!!

 

最後補上影片給各位看一下

 

本日Bonus track: http://blog.xuite.net/netme/blog/31076990

延伸閱讀:

說文解字: 旅行車Wagon的定義 (Station Wagon, Estate Wagon) (上)

說文解字: 輪胎做角度 Wheel Camber
說文解字: Tyre(tire) Stretch 倒胎、繃胎
說文解字:你的引擎室刮鬍子了沒? Shaved Engine Bay
說文解字: 國外盛行已久的改裝風潮 Rusty hood
說文解字: Widen Steelie
說文解字: Golf MK5的MK到底是甚麼?
說文解字: Matching Trailer

arrow
arrow
    全站熱搜

    毒舌痞子543 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()