IMG_0036

話說大陸各城市,湧進無數歐美觀光客,所以菜單要國際化,這是一定的趨勢。。。不過在某次出差時,痞子看到了這個英文菜單,當場笑到倒地不起,用盡全身的力量,把這份好笑的菜單傳給大家看一下... 想像一下,你要是外國人,你看這個英文,Need Su Bao,這你知道是啥東西嗎?

IMG_0038

四喜烤麩,叫做four happy kaofu... (吃下去是會四種層次的happy? 看來李少爺比較需要這個)

IMG_0040

Lion head crab,你確定外國人看到會敢點嗎? 吃獅子的頭,再加上螃蟹!? my god!!!

IMG_0041

Earth burns???????? 土燒蘿蔔,真的是很傳神,不過來吃個餐館,要把地球燒毀了... 拜託不要點啊!

IMG_0043

沾肉毛豆,Dip the meat....... 這..............(痞子已經笑倒在地上了)

IMG_0045

這也很搞笑,所以是有new school/old school的八種辣醬就對了...

IMG_0042

本幫元寶蝦... 英文裡面,真的還有help,真的有"幫"咧............. (其實痞子無聊到把菜名都丟到了google翻譯去,其實就是你看到的結果啦)

IMG_0048

這個也很好笑,food group,食物團,under the sunken lips,sunken lips真的就是癟嘴... 在鱉嘴底下的食物團?想像中,應該是只有JOJO冒險野狼或是海賊王裡面才會出現的食物啊! 你確定外國人會點這道菜嗎? XDDDDD

IMG_0047

an item...... 我我...我居然麻痺了,笑不出來了...

IMG_0035

不過沒關係,痞子543的傳統就是,沒有最強,只有更強!! 大家看一下,所謂的"糟黃魚",就是BAD FISH................ 真的是男人不壞女人不愛啊... (咦?

IMG_0037

所以,糟醉鮮,翻譯成Bad drunk fresh... 也是合情合理的(哇靠,字字到位咧)

IMG_0039

所謂的糟留魚片,翻譯成Bad fish to stay,也是很剛好而已啊!!(哇哈哈)

IMG_0044

本日最屌,相依相伴,這樣的一道菜名,你是要我怎麼點的下去啦 XDDD

 

痞子短評: 還好沒有"乾煎糟魚",那英文只會變成 Dry Fucking bad fish...........

 

(這篇又讓痞子想起來Tokyo Diver city亂翻的中文翻譯)

 

延伸閱讀:

 [花惹發]李宗瑞系列DVD第三季,正式問世!Justin Lee DVD released!

英翻中的極致: 如此的國際大公司... XD

絕妙好翻譯又來啦,這次是MS

擋泥板吉他精選盒玩......!!! (Fender Guitar Collection 2)

好厲害的大陸小孩童書教材...(3) 汽車泡泡貼

[2012 tokyo]不管是不是宅男都該來逛逛的Tokyo Sky Tree

超好笑的日本男性專用深夜節目 (小栗旬是特別來賓)

[2012 Tokyo] 紅色長角三倍速的悲劇:Gundam Cafe/Front 害死人不償命的鋼彈專賣店巡禮

我,用法拉利通勤。一萬台幣輕鬆入主法拉利、Alfa romeo...

8個必逛Tokyo Sky Tree的理由 (2012東京必玩:天空樹/晴空塔)

其他旅行相關文章

東京未分類 (20)

2004 巴黎蜜月 (10)

2005 義大利流浪15天 (10)

2007 東京出差 (9)

2008 米國出張 (5)

2008 東京出差 (4)

2009 東京出差 (28)

2010 琉球出差 (4)

2010 Osaka (3)

2010 東京自助旅行

1 9 in北京 (20)

2011 琉球租車自由行

2012 日本關西大阪神戶自助旅行

2011米國出張

2012 米國出差

2012 東京 Tokyo 自助旅行

one night in China


我都這麼認真寫文了,你也說個讚咩! Tell your friend you like this article!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    毒舌痞子543 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()